| WUNDER DES ALLTAGS |
Was Liborius noch wusste, Teil IVObwohl der uralte Ruf aus der griechischsprachigen christlichen Liturgie, "Hagios o Theos", schon im frühen Mittelalter als "Sancte Deus" ins Lateinische übersetzt wurde, handelt es sich grammatisch nicht um einen Vokativ, also auch nicht um eine direkte Anrufung ("Heiliger Gott"), sondern vielmehr um einen Nominalsatz, also um eine Aussage, eine Akklamation, und damit um eine Art öffentliches Bekenntnis: "Heilig (ist) Gott". 15:07 - 2.10.2005
|
Mit Liborius Olaf Lumma durch die Tiefen des Universums.
Startseite Profil Archiv Zu meiner Website
|
| hosted by simpleblog.org // powered by IDGV GmbH Machen Sie Ihren Blog bekannt: Bloggerei.de - Das Blogverzeichnis |